The Creative Freelance Worker
ANNUAL COLLECTION 2019
In a time where more and more people are having the privilege of working from the comfort of their local coffeeshop, dining table or their bed, we often tend to throw on whatever piece of clothing is most comfortable from our wardrobe or even better, stay in our pyjamas the whole day. But as much as being in pyjamas all day can feel like a luxury, it can also lead to feeling lazy and uncreative; not to mention we’re inevitably going to leave the house at some point, whether to run an errand, walk the dogs or open the door for the mailman.
This collection is for all those people who have chosen not to work in a traditional office and can wear something that is comfortable, but more importantly- as Marie Kondo would put it- something which “sparks joy” in themselves.
For this collection we also experimented with natural dyes, such as turmeric and black tea on natural cotton fabric.
We created our first ever fabric on a pedal loom with local artisans as well.
En tiempos donde más y más personas están teniendo el privilegio de trabajar desde la comodidad de su cafetería local, comedor de su casa o su cama, a menudo solemos ponernos la prenda más cómoda de nuestro guardarropa o mejor aún, quedarnos en nuestras pijamas todo el día. Y por más que quedarse en pijamas todo el día puede sentirse como un lujo, también nos puede llevar a sentirnos perezosos y con poca creatividad; aparte inevitablemente vamos a tener que salir de casa en algún punto, ya sea para hacer un mandado, caminar a los perros o abrirle la puerta al cartero.
Esta colección es para toda esa gente que ha decidido no trabajar en una oficina tradicional y que puede ponerse algo cómodo, pero más importante como Marie Kondo lo pondría - algo que sea “una chispa de alegría” en ellas.
Para esta colección experimentamos con tintes naturales como la cúrcuma y te negro sobre algodón natural
También creamos nuestra primera tela en telar con artesanos locales.
Linen is a highly breathable fabric. During the summer, linen actually cools you off. It's because of the natural properties of the flax fiber, which is hollow, thus allowing air to circulate freely and move around moisture that builds up. It’s biodegradable, it softens with every wash and it’s one of the most durable natural fibres.
​
Cotton is a seed fiber and grows in warm climates. It is one of the most comfortable natural fibres for clothing. It absorbs water easily and breaths, which makes it perfect for summer. We pre-wash all of our fabrics before cutting them for quality control and because natural fibres tend to shrink in their first wash.
El lino es una fibra que respira. Durante el verano, el lino te mantiende fresco. Por las propiedades naturales que tiene de la fibra de linaza, la cual es hueca, permite que el aire circule libremente y se mueva a través de la humedad que genera. Es biodegradable, se suaviza con cada lavada y es una de las fibras naturales más duraderas.
​
El algodón es una fibra de semilla que crece en climas cálidos. Es una de las fibras naturales más cómodas para ropa. Absorbe el agua fácilmente y respira, la cual la hace perfecta para el verano. Pre-lavamos todas nuestras telas antes de cortarlas para el control de calidad y porque las fibras naturales tienden a encogerse en la primera lavada.
We created this beautiful dye using turmeric and black tea on natural cotton fabric to design our Mia Blouse.
​
The fabric of our Roberta trousers was created on a pedal loom by local artisans.
Creative Direction: Cristina Rojo
Photography & Styling: Cristina Rojo
Model: Valeria Martin
Assistant: Abril Torres